Zug des Monats: Juni


Tröööt-tröööt..!


Auch wenn dieses Geräusch nicht unbedfingt zu einem Tram*) passt hat es doch etwas mit diesem Eintrag hier zu tun. Ab 1929 beschaffte die damalige „Städtische Strassenbahn Zürich“ fünfzig vierachsige Triebwagen, welche rasch den Übernamen Elefant erhielten. Ich persönlich kann mich nicht mehr an die Elefanten im regulären Dienst erinnern - dafür bin ich denn doch wieder zu jung – aber ich kann mich noch an Begegnungen mit den blau-weissen Dickhäutern auf Dienstfahrten erinnern. Das war jeweils ein Erlebnis, wenn einer dieser kurzen Vierachser vorbeifuhr und man ihnen ihre Kraft richtiggehend anhören konnte.


Beim Modell handelt es sich um ein reines Ausstellungsmodell von Edition Lan. Das Tram ist so aufgebaut, dass es meiner Meinung nach auch ausgeschlossen ist, es in Eigenleistung zum Laufen zu bringen, geschweige denn zu motorisieren. Janudännhalt… Da ich den Preis für das gebotene OK fand und mir das Original gefällt, habe ich mir eines dieser Modelle bestellt. Mehr gibt es eigentlich dazu nicht zu sagen.


An Elephant as a Public Transport? Impossible you think? Not in Zurich! I know lots of you think, that we swiss people are a bit strange, but even we don’t use animals in public transport anymore. Zurichs Elephant is a blue and white Railcar built in the years after 1929 fifty times and it was Zurichs strongest tram vehicle those days, and so it got that powerfull name.
Personally I can’t remember I have seen such a railcar in the ordinary service, but as a kid I have seen them occasionaly in special services.


The model from Edition Lan is just for display, it is  not motorized, an even not able to run on tracks. But because it has its prototype in my hometown and it is offered to a moderate price, I could not resist to buy me one.
 
*) Auf Schweizerdeutsch heisst es tatsächlich sächlich "das Tram" und nicht wie in Deutschland "die Tram".

Kommentare

Beliebte Posts