Düü-daa-doo...

... Poschtautooo!
Fast so legendär wie die Schokolade sind auch die Schweizer Postautos. Mit diesen Buskursen werden flächendeckend Orte erschlossen, welche nicht über einen eigenen Bahnhof verfügen, oder abseits des Bahnhofs liegen.
Auf diesen Linien wurden früher Busse aus einheimischer Produktion eingesetzt, häufig Saurer, Berna, oder FBW mit Carrosserien der namhaften Schweizer Carrosseriebauer.

Almost as legendary as the swiss chocolade are the so called "Postautos", a Busservice in the rural areas of the country to connect villages without own railway station or to connect the farway railway line with the village.
In the past on this lines buses of the swiss truck builders (e. g. Saurer, Berna or FBW) were used.


Die meisten dieser Busse hatten im Heck ein abgetrenntes Abteil in welchem Postsäcke, Packete und anderes Stückgut transportiert wurde. Unter dem Fahrgastraum befand sich Stauraum für das Gepäck der Fahrgäste.

The majority of these busses had special compartments in the rear for post sendings and other goods. below the passenger area a room for the travellers baggage was situated.


Heute werden meistens Standartbusse eingesetzt, wie sie in ganz Europa angetroffen werden können, doch einge Busse werden verdankensweise von Nostalgikern am Leben erhalten und für Extrafahrten eingesetzt.

Today most of the buses used on these services are the standart coaches which can be found all over Europe. Thanks to some enthusiasts a few buses still exists an can be used for nostalgic journeys.



Das hier abgebildete Modell stammt von Schuco entspricht einem Saurer 3 DUK aus den Siebzigerjahren und ist seit einigen Tagen in der Schweiz erhältlich. Auch wenn das Modell das Vorbild recht gut wiedergibt, die Verarbeitung lässt leider zu wünschen übrig.

This model made by Schuco is based on a Saurer 3 DUK built in the seventies. Even if the model shows quiet well the characteristicas of its original, the manufacturing is unfortunatelly not that good.


Kommentare

Beliebte Posts