UeBB goes Gummipneu
Als nach dem
Zweiten Weltkrieg das Kleinbahnzeitalter im Züri Oberland zu Ende ging, trat die
damaligen Verkehrsbetriebe Zürcher Oberland (heute Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland) in deren Fussstapfen. Sie übernahm somit auch den Personenverkehr der von mir so inniglich geliebten
Uerikon – Bauma – Bahn, die und deren Modelle ich ja hier nicht näher
zuzustellen brauche. Nachdem schon vor einigen Jahren durch Rietze die aktuellen
Citaro im modernen, und meiner Meinung nach eher nicht so schönen Erscheinungsbild
der VZO erschien, habe ich montags im Schaufenster eines Zürcher Modellbahngeschäfts
diesen schönen FBW entdeckt. In den klassischen, schönen VZO-Farben.
After the Second World War most of the trams and branch lines in upstate Zurich where closed down and their services where taken over by a state owned bus company called Verkehrsbetriebe Zürcher Oberland The VZO was also the successor of my beloved Uerikon–Bauma–Bahn, well-known to frequent followers of my blog.
The model by Arwico is based on the Swiss Post Bus I already presented here in my blog. Beside its VZO Paint scheme the only difference is, that the prototype was equipped with a motor from FBW instead of a Saurer engine by the Post Bus. FBW was bassed in Wetzikon in Upstate Zurich, therefore it is not a big surprise that the VZO Busses had such engines.
Was dann
folgte, nennt sich wahrscheinlich Speed Shopping: Im Laden Wunsch kommunizieren, Objekt
betrachten, zustimmen, zahlen und Laden wieder verlassen. Die meiste Zeit
beanspruchte wohl das Warten auf das OK des Kreditkarten-Terminals…
Aber nun
zum eigentlichen Modell. Dieses stammt von Arwico und basiert auf dem schon bekannten Tüscher-Postauto. Dies ist auch nicht
weiter verwunderlich, entstammen doch beide einer Standard-Busserie, welche
sich grob betrachtet hauptsächlich in den Motoren unterscheiden. Während das
H0-Postauto einen Saurer-Bus zum Vorbild hatte, hat das VZO-Vorbild einen FBW-Motor; logisch für ein Zürioberländer Unternehmen.
Typisch für diese Busse war, dass sie im Heck einen abgetrennten Gepäckraum aufwiesen, in welchem neben Postsäcken und Päckchen auch allerhand Stückgut mitgenommen werden konnte. Schön, dass dieses Gepäckabteil, inkl. Trennwand zum Fahrgastraum, nachgebildet wurde. Dieser schöne Bus ist eine wirkliche Bereicherung meiner Sammlung, auch wenn ich vermute, dass bei der Front etwas gemauschelt wurde. Jedenfalls sehen die Vorbilder im WWW etwas anders aus...
Typisch für diese Busse war, dass sie im Heck einen abgetrennten Gepäckraum aufwiesen, in welchem neben Postsäcken und Päckchen auch allerhand Stückgut mitgenommen werden konnte. Schön, dass dieses Gepäckabteil, inkl. Trennwand zum Fahrgastraum, nachgebildet wurde. Dieser schöne Bus ist eine wirkliche Bereicherung meiner Sammlung, auch wenn ich vermute, dass bei der Front etwas gemauschelt wurde. Jedenfalls sehen die Vorbilder im WWW etwas anders aus...
After the Second World War most of the trams and branch lines in upstate Zurich where closed down and their services where taken over by a state owned bus company called Verkehrsbetriebe Zürcher Oberland The VZO was also the successor of my beloved Uerikon–Bauma–Bahn, well-known to frequent followers of my blog.
On monday I saw this H0 model of a VZO Bus in the window of a Model railroad store in downtown
Zurich.
After a short moment of what I think is called speed shopping (asking, looking,agreeing, paying), I am the proud new owner of such a model! The model by Arwico is based on the Swiss Post Bus I already presented here in my blog. Beside its VZO Paint scheme the only difference is, that the prototype was equipped with a motor from FBW instead of a Saurer engine by the Post Bus. FBW was bassed in Wetzikon in Upstate Zurich, therefore it is not a big surprise that the VZO Busses had such engines.
A typical feature of the busses in
this period of time was their compartment for little parcels, letterbags
and other smaller goods at the rear end of the bus. This compartment was divided
with a buffle from the passenger seats. I find it nice that the producer spent even attention
to this detail.
However, this bus is a nice addition to my collection, even if I think, that the front of the this bus is not 100% correct. The prototype I found on pictures in the WWW has a different nose...
However, this bus is a nice addition to my collection, even if I think, that the front of the this bus is not 100% correct. The prototype I found on pictures in the WWW has a different nose...
Guten Tag
AntwortenLöschenA propos "modernes, und meiner Meinung nach eher nicht so schönen Erscheinungsbild der VZO": Haben Sie sich den neuen VZO-Prototypen schon einem angeschaut?
http://www.vzo.ch/news_de.cfm?mod_News_detail=951
Ja, das Erscheinungsbild des VZO-Prototypen gefällt mir sehr viel besser, als das aktuelle. Allerdings war dieser Prototyp bei der Veröffentlichung dieses Eintrags noch nicht unterwegs... ;-)
AntwortenLöschen