Montagabend Bilder
Über das vergangene Wochenende habe ich endlich die Oberleitung an meinem Fotosegment montiert, nachdem ich zuvor mithilfe von Herr K aus Z's Grasmaster die Bahnborte neu bepflanzt habe.
Last weekend I mounted the wire of the canternary on my short photo layout, after I planted new grass with the help of Mr. K's Grassmaster.
Für die ersten Bilder musste ein recht phantasievoller Zug herhalten: eine Ce 4/4 der BLS mit zwei Seetal-Wagen der SBB; ein Zug der so wahrscheinliche nie gefahren ist. Aber stimmig find' ich ihn trotzdem.
For the first pictures I assembled a very fantasic train: a Ce 4/4 from BLS together with two Seetal coaches form SBB. In reality they never run together but I find this train quiet coherent anyway.
Vor ein paar Monaten habe ich mich gefragt, ob ich doch nicht auch noch eininge originale SBB-Seetaler bräuchte, bisher hatte ich ja nur solche in diversen Privatbahn-Farbgebungen in meiner Sammlung. Verdankenswerterweise fand ich dann aber über ein Eisenbahn-Forum zwei Modellbahner, welche bereit waren, mir Seetaler zu verkaufen. Danke nochmals.
A couple of month ago I asked myself if I should search for this Seetal coaches in the original SBB livery because I owned only some in their appereance of privat shortlines.
Thanks to a internet forum I found modelrailroaders who were willing to sell me some of these coaches. Thanks again.
Last weekend I mounted the wire of the canternary on my short photo layout, after I planted new grass with the help of Mr. K's Grassmaster.
Für die ersten Bilder musste ein recht phantasievoller Zug herhalten: eine Ce 4/4 der BLS mit zwei Seetal-Wagen der SBB; ein Zug der so wahrscheinliche nie gefahren ist. Aber stimmig find' ich ihn trotzdem.
For the first pictures I assembled a very fantasic train: a Ce 4/4 from BLS together with two Seetal coaches form SBB. In reality they never run together but I find this train quiet coherent anyway.
Vor ein paar Monaten habe ich mich gefragt, ob ich doch nicht auch noch eininge originale SBB-Seetaler bräuchte, bisher hatte ich ja nur solche in diversen Privatbahn-Farbgebungen in meiner Sammlung. Verdankenswerterweise fand ich dann aber über ein Eisenbahn-Forum zwei Modellbahner, welche bereit waren, mir Seetaler zu verkaufen. Danke nochmals.
A couple of month ago I asked myself if I should search for this Seetal coaches in the original SBB livery because I owned only some in their appereance of privat shortlines.
Thanks to a internet forum I found modelrailroaders who were willing to sell me some of these coaches. Thanks again.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen