Hellblau

Falls sich der geneigte Leser fragt, warum sich in letzter Zeit auf diesem Blog wenig bewegt, dies hier ist der Grund:
 
 
Zusammen mit den anderen Mitgliedern des "Vereins Seetalwagen" bin ich dabei diesen Wagen hier schleifend, kratzend, putzenden, malend, sägend und schraubend auf Vordermann zu bringen.
 
 
Das unmittelbare Ziel ist es, die eine Plattform wieder herzustellen, damit die Fahrgäste gefahrlos in den Wagen gelangen können. (Übrigens: ich spreche bewusst von Fahrgästen, nicht von Beförderungsfällen...) Natürlich wird der Wagen auch wieder seinen originalen grünen Anstrich zurückerhalten, aber als kleiner Verein müssen wir die Dinge in kleinen, überschaubaren Schritten angehen. Oder wie einer meiner treuen Mitstreiter immer wieder betont, Rom sei auch nicht an einem Tag erschaffen worden.
Falls sich jemand von den Mitlesern für die Aufarbeitung von Seetalern begeistern könnte, wir können alle Arten von Hände gebrauchen: grosse, kleine, starke, weniger starke, linke, rechte aber auch Portemonnaie zückende.
 
The reason for not beeing very busy lately on this blog is this lightblue thing above. Together with the other members of the Seetalwagen Society I am fixing the entering plattform of one of our coaches. The swiss weather of the last years makes it necessary to change all the wooden parts of the plattform. We plan to give this coach its original green livery back. But as a young and small society we have to do things step by step.
 
 
Nach soviel hellblau den ganzen Tag vor den Augen musste ich mich gestern abend zum Abgewöhnen noch mit hellblauen Modellbahnwagen befassen...
 
 
Roco vertrieb von Jahren Farbvarianten der Seetalwagen im Erscheinungsbild der Oensigen - Balsthal - Bahn her; sogar "unser" B 503 wurde einmal produziert.
 
 
Long long time ago our coach, the former B 503 from the Oensingen - Balsthal - Bahn, was produced as a H0 scale modell.
 
 
 

Kommentare

Beliebte Posts